[proxy] en.wiktionary.org← back | site home | direct (HTTPS) ↗ | proxy home | ◑ dark◐ light

dies - Wiktionary, the free dictionary

From Wiktionary, the free dictionary

dies

  1. third-person singular simple present indicative of die

dies

  1. plural of die (when used in the sense of a pattern / of obsolete spelling of dye)

dies

  1. plural of dia

dies

  1. alternative form of dieses
  • In adjectival usage, dieses is generally preferred to dies. So dieses Haus ("this house") is more common than the also correct and synonymous dies Haus.
  • In substantival usage, dieses is used to refer to a previously used neuter noun:
Unser Unternehmen sollte das Gebäude verkaufen. Wir können dieses nicht mehr gebrauchen.
Our company should sell the building. We cannot make use of it anymore.
  • Dies is used to refer to a preceding context or phrase:
Unser Unternehmen sollte das Gebäude verkaufen. Dies würde uns viel Geld einbringen.
Our company should sell the building. This would earn us a lot of money.
  • Dies is also used to refer to something the speaker perceives with the senses (exophoric use, deixis):
Sieh dir dies mal an! – Have a look at this! (e.g. a newspaper article)
Dies sind meine Kinder. – These are my children. (regular use of the neuter singular with a copula verb)
  • The above habits are mainly true of formal speech and writing. Colloquially, the shorter dies is often preferred, but the pronouns das and es are even more common.

Borrowed from Spanish diez.

dies

  1. ten
    Synonyms: sangapulo, pullo

Back-formed from the accusative diem (at a time when the vowel was still long), from Proto-Italic *djēm, the accusative of *djous, from Proto-Indo-European *dyḗws (heaven, sky).[1] The original nominative survives as *diūs in two fossilised phrases: mē diūs fidius (an interjection) and nū diūs tertius (day before yesterday, literally now (is) the third day). The d in diēs is a puzzle with some suggesting dialect borrowing and others referring to an etymon *diyew- via Lindeman's Law. But note the possible Proto-Italic allophony between *-CjV- and *-CiV-, which may be the cause for this divergence (See WT:AITC).

Cognate with Ancient Greek Ζήν (Zḗn), Old Armenian տիւ (tiw, daytime), Old Irish día, Welsh dydd, Polish dzień, but not English day, which is a false cognate. The Italic stem was also the source of Iovis, the genitive of Iuppiter and was generally interchangeable with it in earlier times, still shown by the analogical formation Diēspiter.

diēs m or f (genitive diēī); fifth declension

  1. A day, particularly:
    1. A solar or sidereal day of about 24 hours, especially (historical) Roman dates reckoned from one midnight to the next.
      in diesday by day
      sub diemat daybreak
      ante diem III idus Ianuariasthe third day before the January ides
      • 405 CE, Hieronymus, Vulgate Exodus.16.26:

        Sex diēbus colligite in diē autem septimō sabbatum est Dominō idcircō nōn inveniētur.
        Six days ye shall gather it; but on the seventh day, which is the Sabbath, in it there shall be none.
      • 1564, Elizabeth I of England, Queen Elizabeth's Latin Speech to the University, at the Conclusion of her Entertainment in St. Mary's Church 9:

        Haec tamen vulgaris sententia me aliquantulum recreavit, quae etsi non auferre, tamen minuere possit dolorem meum, quae quidem sententia haec est, Romam uno die non fuisse conditam.
        But this common saying has given me a certain amount of comfort – a saying which cannot take away, but can at least lessen, the grief that I feel; and the saying is, that Rome was not built in one day.
    2. Daytime: a period of light between sunrise and sunset.
      prima diei horathe first hour of the day
    3. (often in the feminine) A set day: a date, an appointment.

Fifth-declension noun, with locative.

singular plural
nominative diēs diēs
genitive diēī diērum
dative diēī diēbus
accusative diem diēs
ablative diē diēbus
vocative diēs diēs
locative diē diēbus

Locative used in Old Latin constructions such as crāstinī diē (tomorrow, literally on tomorrow's day).

  • Balkano-Romance:
    • Aromanian: dzuã
    • Istro-Romanian: zi
    • Megleno-Romanian: zuuă
    • Romanian: zi
  • Italo-Dalmatian:
    • Dalmatian: dai
    • Istriot: dèi
    • Old Italian: die
      • Italian:
      • Judeo-Italian: דִי (di /⁠dì⁠/)
    • Venetan:
  • Rhaeto-Romance:
  • Gallo-Italic:
    • Emilian:
    • Lombard:
    • Piedmontese: di
  • Northern Gallo-Romance:
  • Southern Gallo-Romance:
    • Old Occitan: di
  • Insular Romance:
    • Sardinian: die (Logudorese), (Campidanese)
  • Vulgar Latin: *dia (see there for further descendants)
  • Borrowings:
    • Albanian: ditë (possible reinforcement)
  1. ^ Walde, Alois; Hofmann, Johann Baptist (1938), “dies”, in Lateinisches etymologisches Wörterbuch (in German), 3rd edition, volume 1, Heidelberg: Carl Winter, pages 349-351
  2. ^ The British Sundial Society, "Ante Diem Bis Sextum Kalendras Martii", 2016.
  3. ^ Beck, Charles, Latin Syntax, Chiefly from the German of C. G. Zumpt (1838), Boston: Charles C. Little & James Brown, p. 176.

dies

  1. third-person singular/plural future indicative of diet

dies

  1. therefore, because of that, for that reason

dies

  1. until
  2. because

dies

  1. masculine/neuter genitive singular of die

dies

  1. contraction of die +‎ es

dies

  1. locative singular of diet

dies

  1. passive form of die
Papiamentu cardinal numbers
 <  9 10 11  > 
    Cardinal : dies

From Spanish diez and Portuguese dez and Kabuverdianu dés.

dies

  1. ten (10)

From Vulgar Latin dossum, from Latin dorsum. Compare French dos.

dies m

  1. (anatomy) back
A user has added this entry to requests for verification(+)
If it cannot be verified that this term meets our attestation criteria, it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove {{rfv}} until the request has been resolved.

Inherited from Proto-Slavic *dьnьsь.

dies (Cyrillic spelling диес)

  1. (Kajkavian) today